Róc da róc thịt
Direct English translation
Strip the skin, strip the flesh.
Equivalent English version
To bleed someone dry
Giải thích tiếng Việt
Chỉ sự hành hạ, bóc lột hoặc vắt kiệt người khác đến mức tàn nhẫn, như lột cả da lẫn thịt, không còn chút thương xót. Cách nói này nhấn mạnh mức độ đau đớn, khốc liệt của sự đối xử.
English explanation
Refers to tormenting, exploiting, or draining someone with extreme cruelty, as if stripping away both skin and flesh. It emphasizes the brutal, merciless severity of such treatment.